| |
| |
| |
| |
186 原稿の言語 Olá, é a Vanessa. Muitos parabéns! ... Olá, é a Vanessa. Muitos parabéns! Espero que tenha um dia feliz e tudo de bom. O Daniel hoje está a trabalhar mas ele manda-lhe muitos beijinhos e diz que a ama muito e deseja-lhe muitas felicidades. Beijinhos, Vanessa e Daniel. 翻訳されたドキュメント Bună. Sunt Vanessa. | |
186 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 ЧеÑтит Ти Рожден Ден Ð’Ñрвай в трудните моменти, Ñмей Ñе, когато тъжиш. ЛеÑно е главата да отпуÑнеш, трудно е да победиш. Животът казват е игра, в коÑто вÑе нÑкой побеждава. Ðко наиÑтина е така, да победиш ти пожелавам! ЧеÑтит рожден ден! 翻訳されたドキュメント Joyeux anniversaire La mulÈ›i ani! | |
| |
102 原稿の言語 Discours de mariage Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir. Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr. 翻訳されたドキュメント Wedding Speech Căsătorie | |
| |
406 原稿の言語 Amore Dolce Dolce ...ormai non vivo più senza di te. Non ho più energie per fingere che tu sia qui con me. Non ho più cuore... ...è scappato per starti vicino, per coccolarti e darti il coraggio di continuare. Sappi che, in ogni momento in cui ne avrai bisogno, ti basterà chiudere gli occhi e chiamarlo per sentirlo subito intorno a te, caldo e dolce come le mie mani, tenero e ardente come i miei baci, innamorato come non è mai stato. A presto Amore mio, riportamelo in fretta, altrimenti non sopravvivrò a lungo. coccolarti = fare coccole 翻訳されたドキュメント Dulce, dulce iubire | |
| |
| |
| |
100 原稿の言語 diavolette Se tutte le diavolette avessero la tua bellezza,la tua simpatia e il tuo sorriso, a quest’ora l’inferno sarebbe un Paradiso. 翻訳されたドキュメント diavoliÅ£e | |
| |
232 原稿の言語 frase tra amici Tutto scorre, la vita stessa lo fa, ma gli amici veri restano. finche' abbiamo dei ricordi, il passato dura... finche' abbiamo speranze, il futuro ci attende... finche' abbiamo amici, il presente vale la pena di essere vissuto. non c'e' vera felicita' senza un amico con cui condividerla. 翻訳されたドキュメント Fraze între prieteni | |
| |
| |
| |
| |